2017. január 3., kedd

ÚTKERESÉS - MANDALA-MESÉLŐ NAPKELETI UTAZÁS

avagy 21 napos zarándoklatom  mandala – ji-king – haiku – kalligráfiákkal  a belső úton



Volt nekem a kétezres évek közepén egy mandala-mesélő igazgyöngyhalász korszakom, amikor is irodalmi alkotásokat dolgoztam fel - néhány barátommal együtt -, az öt érzékszervre ható illusztrációk segítségével, jungiánus szellemiségű mandalákká. 

Hermann Hesse: Üveggyöngyjáték című Nobel díjas könyvének Esőcsináló történetével kezdtem és a Napkeleti utazás című elbeszélésével folytattam.   Huszonegy napra osztottam fel a Napkeleti utazás történetét, néhány képzeletet megmozgató hívó szót (ami esetemben a Ji-king hatvannégy jósjelét is lefedte) és egy odaillő idézetet választottam egy-egy nap témájához.  

Majd 2011 szeptemberében, egy reggel arra ébredtem, hogy a gondolataimat haikukban* összegzem ezentúl. Tizenhét szótag, 5-7-5 szótagos sorokban. Kísérletképpen pedig, néhány virtuális-ecsetvonással szimbólumokat is festettem hozzájuk, ezeket nevezem kalligráfiáknak, s mindezt egy-egy körbe foglaltam.  Így lett  21 napos zarándoklatom  útinaplójává  ez  a mandala - ji-king – haiku – kalligráfia gyűjtemény.        



*A haiku a japán költészet egyik jellegzetes versformája, mely a 20. század elejétől egyre több nyelv irodalmában megjelent. Három sorból áll, melyek rendre 5, 7 és 5 morásak (a fordításokban szótagosak). Egyebekben formailag kötetlen, a sorvégek – mintegy mellékesen – rímelhetnek, de ez nem előírás. (Forrás: Wikipédia)



2016-2017-es aktualitás

Egy újabb szinkronicitása az életemnek a Novalis vonulat, a Hesse-Napkeleti utazás Ji-kinges haiku-kalligráfiám és a nem rég látott Ifjúság című film is Novalis-szal illusztrálja azt, hogy előbb vagy utóbb egyenesen, vagy kerülőutakon, de hazaérkezünk az Egybe.




Amit vállalt, a súlyos út
az égbe ível át;
s végül atyja házába jut,
ki követi szavát.


Most olvastam az újabb kiadású Napkeleti utazás utószavában, hogy H.H. Zarándokunk útját Leo egyengeti, mint egyfajta lelki vezető. Akit ki-ki másképp értelmezett, volt aki a harcos pápa típusával, de volt, aki Hesse "Löwe" (oroszlán) nevű macskájával azonosította. Lehet akár az Oroszlán, állatövi jegy a naptárban, s mint ilyen az uralkodóval, a királlyal azonosítható archetípus. Mint rövidítések L.ux E.x O.rient, vagy is a fény hazája, Napkelet is lehet. "Leo tehát azt  az idealizált alakot testesíti meg, aki keletről, a fény hazájából származik, szolgáló és uralkodó is egyúttal. Vagyis egy olyan eszményi vezetőt testesít meg, aki ellentétben a napi politikai csatározásokból győztesen kikerült diktátor-alkattal egy ezredéves hagyományokkal rendelkező, hierarchikus szervezet tagjaként válik irányítóvá...." (Horváth Géza: Az új kiadás fordítója írta) Egy Volker Michels nevű Hesse-kutató rátalált a Hesse-hagyatékban egy füzetre, amely L.E.O. cím alatt tizenhat Ji-King szimbólumot tartalmazott. Ez pl. szinkronisztikus azzal, ahogy én is a ji-king-haiku-kalligráfiákkal illusztráltam ezt a feldolgozásomat. De amikor az enyém készült, még nem volt tudomásom erről. 


"Mindenkinek csak egyetlen igazi megbízatása van: hogy önmagára találjon. Végezheti, mint költő, mint őrült, mint próféta, vagy mint bűnöző. Ez nem a mi dolgunk, sőt végső soron jelentősége sincs. Nem az a dolgunk, hogy kitaláljunk magunknak egy sorsot, hanem az, hogy megtaláljuk saját magunkat, s azt teljességgel és töretlenül éljük végig." (Hermann Hesse)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése